Other > Polskie Pustkowia
Polska nakladka jezykowa
headshot:
Dziewczyną co prawda nie jestem, ale mnie szczerze mówiąc Fallout urzekł klimatem i archaizmem wykonania jeśli chodzi o oprawę graficzną. Właściwie to potęgowało nawet klimat...
Dobra, ale weźcie chociaż zmieńcie nazwę tematu do którego idzie powiedzieć jedno zdanie: Prócz interfejsu nie idzie spolszczyć FOnline. Zresztą poza 2238 każdy inny serwer jest rosyjskojęzyczny więc to i tak dobrze.
White150:
--- Quote from: headshot on April 05, 2012, 03:01:07 pm ---Dziewczyną co prawda nie jestem, ale mnie szczerze mówiąc Fallout urzekł klimatem i archaizmem wykonania jeśli chodzi o oprawę graficzną. Właściwie to potęgowało nawet klimat...
PpDobra, ale weźcie chociaż zmieńcie nazwę tematu do którego idzie powiedzieć jedno zdanie: Prócz interfejsu nie idzie spolszczyć FOnline. Zresztą poza 2238 każdy inny serwer jest rosyjskojęzyczny więc to i tak dobrze.
--- End quote ---
No nie każdy. Było przecież desert europe z polskim tłumaczeniem, być może wasteland 2155 też będzie po polsku, teraz wychodzi fonline tactics po angielsku więc ja nie wiem. Jeśli masz na myśli grywalne serwery to tak ale pisanie, że wszystkie są rosyjskie to... niedocenienie pracy innych.
jan0s1k:
--- Quote from: White150 on May 03, 2012, 08:32:15 am ---No nie każdy. Było przecież desert europe z polskim tłumaczeniem, być może wasteland 2155 też będzie po polsku, teraz wychodzi fonline tactics po angielsku więc ja nie wiem. Jeśli masz na myśli grywalne serwery to tak ale pisanie, że wszystkie są rosyjskie to... niedocenienie pracy innych.
--- End quote ---
Jeżeli 2238 przydzieliło tłumaczy, to i może był język polski, niemiecki, francuski, rosyjski, etc. Ale ekipa 2238 stawia na międzynarodowość, więc nie chce faworyzować jakichkolwiek języków prócz angielskiego. (przynajmniej z tego co mi się kojarzy, że gdzieś tak dawno temu ktoś tak wspominał :P)
Btw, na Desert Europe było właściwie angielskie tłumaczenie z polskiego :)
Navigation
[0] Message Index
[*] Previous page
Go to full version